torsdag 3 juni 2010

Arseniktornet

[...Det var förlängningen av denna tystnad som mamma ringde och berättade för mig om när hon sa - Mamma är död! och sen skrattade hon, länge, ett högt grovt skratt med mycket tryck i. - Är mormor död? - Jaa är det inte fantasktiskt!!!...]

Äntligen har Anne B Ragdes debutroman Arseniktornet blivit översatt till svenska! Arseniktornet är en släktkrönika i 1900-talets Danmark. En skildring av tre generationer kvinnor, om kärlekens förutsättnignar och livets skörhet, om detaljrikedomen och elegansen som Kunglige danskt porlin målas. Och samtidigt en historia om  en dottera uppväxt i skuggan av en moders sargade ego.

Jag greps direkt! Det har varit mycket svårt att lägga ifrån mig ljudboken, jag jag har faktiskt blivit riktigt störd av att det finns saker som måste göras, annat än att lyssna på Angela Kováks stämma läsa denna underbara bok. JAg älskade Belinerpolarna, Eremitkräftorna och Vila på gröna ängar så i den minda grad att jag inte hade tid att vänta på översättningen utan lyssnade på Vila på gröna ängar på norska. Och  Arseniktornet är minst lika bra.... MINST lika bra!!!!

Jag kan bara ge den högsta betyg!!!

Inga kommentarer: